Niemiecki na wesoło. Kawały, dowcipy, humor.

OSZCZĘDZASZ 14,70 ZŁ

NOWOŚĆ

okładka

Niemiecki na wesoło. Kawały, dowcipy, humor.

30% taniej
  • Autor:Frank Ilya
  • Tłumacz:Tatiana
  • Wydawnictwo:NKB
  • Cena detaliczna:34,20 zł
  • Najniższa cena: 34,20 zł
Inpost Paczkomaty 24/712,99 zł
Kurier Inpost12,99 zł
Kurier FedEx13,99 zł
Odbiór osobisty0 zł

Przy płatności za pobraniem do ceny wysyłki należy doliczyć5,00 zł

Wysyłka zagraniczna

Dostępność: 1-2 dni robocze

OPIS

Niemiecki na wesoło. Książka dwujęzyczna niemiecko-polska + AUDIO.
Zestaw śmiesznych anegdot, kawałów i dowcipów, którymi się posługują native speakerzy. Czy nie chciałbyś zaskoczyć swojego rozmówcę kawałem z Jego stron?
Książki dwujęzyczne niemiecko-polskie
Książki dwujęzyczne niemiecko-polskie przeznaczone są dla osób pragnących opanować język niemiecki bez wysiłku, niejako przy okazji. Dzięki równoległemu tekstowi w obu językach czytelnicy mogą łatwo porównywać i zrozumieć różnice oraz podobieństwa między nimi. Tego rodzaju literatura nie tylko wspiera naukę języka, ale także rozwija umiejętności czytania ze zrozumieniem. Dzięki książkom dwujęzycznym można zanurzyć się w kulturze niemieckojęzycznej, jednocześnie doskonaląc swoje umiejętności językowe. To idealne rozwiązanie dla tych, którzy chcą uczyć się w sposób interaktywny i angażujący. Oferujemy różne gatunki książek w języku oryginalnym z tłumaczeniem.
Niemiecki na wesoło. Kilka fragmentów
— Du warst in Paris (byłeś w Paryżu)? Hattest du denn keine Schwierigkeiten (czy ty nie miałeś trudności; die Schwierigkeit; schwierig — skomplikowany, trudny) mit deinem Französisch (z twoim francuskim; das Französisch)? — Ich nicht, aber die Franzosen (ja nie, ale Francuzi tak /mieli/; der Franzose)!
— Du warst in Paris? Hattest du denn keine Schwierigkeiten mit deinem Französisch? — Ich nicht, aber die Franzosen! --------------- Meint der Ossi zum Wessi (mówi Niemiec Wschodni do Zachodniego): — Wir sind ein Volk (jesteśmy /jednym/ narodem; das Volk). Antwortet der Wessi dem Ossi (odpowiada Niemiec Zachodni Wschodniemu): — Ja, wir auch (tak, my też = my też jesteśmy narodem = jesteśmy innym narodem)!
Meint der Ossi zum Wessi: — Wir sind ein Volk. Antwortet der Wessi dem Ossi: — Ja, wir auch! ---------------------------- Opis Metody:
Metoda Ilyi Franka pozwala uczyć się języka przy okazji czytania ciekawych książek w języku oryginalnym z wplecionym dosłownym tłumaczeniem. Całą zawartość książki podzieliliśmy na akapity i dodaliśmy 100% tłumaczenia, dlatego nie będziesz miał problemów ze zrozumieniem treści.
Najpierw czytasz akapit z tłumaczeniem, następnie czytasz ten sam akapit bez tłumaczenia, czyli “płyniesz bez asekuracji”. Właśnie wtedy Twój mózg łączy angielskie i polskie znaczenia w jedną całość, a Ty przyswajasz język.
Z serii mogą korzystać zarówno osoby początkujące i średniozaawansowane (czytając najpierw część z tłumaczeniem, a potem bez tłumaczenia). I też osoby zaawansowane (czytając w odwrotnej kolejności albo tylko oryginalną część)

DODATKOWE INFORMACJE

  • Format:143x205 mm
  • Liczba stron:336
  • Oprawa:miękka
  • ISBN-13:9788396475114
  • Data wydania:20 luty 2025
  • Numer katalogowy:637360

RECENZJEjak działają recenzje?

Lista recenzji jest pusta

DOSTAWA

DARMOWA dostawa powyżej 299 zł!

Realizacja dostaw poprzez:

  • ups
  • paczkomaty
  • ruch
  • poczta

OPINIE

Nasza strona używa plików cookies, w celu ułatwienia Ci zakupów. Więcej informacji znajdziesz w polityce prywatności

© 2006-2025 Gildia Internet Services Sp. z o.o. and 2017-2025 Prószyński Media Sp z o.o. PgSearcher